Un voyage au bout de l’enfer dont l’écho poursuit les survivants. À jamais. //////// A journey to the end of hell whose echoes chase the survivors. Forever.
Clint Eastwood échappe aux modes alentours par son regard hors des clichés rebattus, ses fulgurances visuelles, son humanité déchirante // Clint Eastwood escapes the surrounding fashions with his gaze outside of hackneyed clichés, his visual flashes, his heartbreaking humanity
Mystic River reste aujourd’hui encore un diamant brut extrait du charbon le plus noir... // Mystic River remains today a rough diamond extracted from the darkest coal...
Vertiges de l’amour, les regrets eux, sont éternels. Magique. ////////// Time compresses eternity into a few days. The dizziness of love and the eternal regrets. Magic.
Quand la petite histoire rencontre la grande cela donne un film d’une force brute, d’une émotion totale. // Let's stay down to earth, there remains, in any case, an absolutely magnificent and moving work.
Un film atypique dans l’œuvre de Clint Eastwood, qui repartira bredouille de Cannes mais permettra au cinéaste d’éclairer son parcours. ////////// /An atypical film in Eastwood's work.
Clint Eastwood, définitivement reconnu, gagnera également son premier Golden Globe du meilleur réalisateur. La voie royale était ouverte. Enfin ! ////////// Finally respected, Clint Eastwood will also win his first Golden Globe as the best director. The royal road was open. At last!
Un baroud crépusculaire pour mieux achever le film de gangster. Porte entrouverte. Clap de fin. /////////// The last the gangster film. Door open a little. End Clap.